查电话号码
登录 注册

نهج واحد مناسب للجميع造句

"نهج واحد مناسب للجميع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي هذه المرحلة، لا يوجد " نهج واحد مناسب للجميع " .
    在本阶段,没有 " 一刀切的解决办法 " 。
  • واتباع نهج واحد مناسب للجميع في مثل هذا التعاون لن يفضي إلى النجاح.
    用 " 一刀切 " 的办法来开展合作不会成功。
  • من المعترف به على نطاق واسع داخل المجتمع الدولي أنه لا يوجد نهج واحد مناسب للجميع لمعالجة مشكلة الفقر والجوع.
    国际社会广泛认为,解决贫困和饥饿问题不能搞 " 一刀切 " 。
  • وبالرغم من عدم وجود نهج واحد مناسب للجميع إزاء التنمية، تحتاج منظومة الأمم المتحدة إلى إعداد إطار أكثر تحديداً للسياسات العامة فيما يتعلق بالبلدان المتوسطة الدخل.
    虽然没有任何发展方式能套用于所有情况,但联合国系统需要制订一个更具体的中等收入国家政策框架。
  • وعلى وجه الخصوص، كررت الوثيقة الصادرة عن مجموعة العشرين التأكيد بأنه لا يوجد هناك نهج واحد مناسب للجميع أو تعريف جامد للشروط اللازمة لاستخدام تدابير إدارة تدفق رأس المال().
    这份20国集团文件特别重申,资本流动管理措施的使用没有一个放之四海而皆准的方法或严格定义的条件。
  • ولن يؤدّي اتّباع " نهج واحد مناسب للجميع " في تصميم البعثات إلا إلى هياكل جامدة بشكل مفرط، بعيدة كل البعد عن المطالب على أرض الواقع.
    对特派团建制采取 " 一刀切 " 的办法会导致与实地要求脱节的过于死板的结构。
  • وحثّ على تجنُّب برامج الإبلاغ بطريقة " نهج واحد مناسب للجميع " وهو ما يشتّت الانتباه والموارد على مستوى المؤسسة أو الحكومة.
    他敦促各方避免 " 一刀切 " 的报告方案,因为这将转移企业或政府各级的注意力和资源。
  • وفي الوقت نفسه، سوف يلزم أن تتجنّب البلدان المتقدمة اتباع نهج واحد مناسب للجميع تجاه المعونة من أجل التجارة وأن تقدّم بدلاً من ذلك مساعدة مناسبة من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان المتلقية.
    同时,发达国家必须避免对贸易援助采取一刀切的做法,而是要提供量身定做的援助,以满足受援国的具体需要。
  • ولا بد من معالجة التنمية معالجة شاملة ومراعاة الاحتياجات الإنمائية لكل بلد على حدة، ذلك لأن اتباع نهج واحد مناسب للجميع قد أثبت فشله.
    必须全方位地处理发展问题,考虑到每个国家的发展需要,因为 " 一刀切 " 的办法已经证明是行不通的。
  • وينبغي الاعتراف بذلك الثراء، الذي يشكل قيمة مضافة، من خلال الأخذ بإطار أو نهج فيما يتعلق بهذه المنظمات يقوم على مبدأ " عدم وجود نهج واحد مناسب للجميع " .
    这种丰富性是其附加价值的一部分,应该通过以下原则予以承认 -- -- 对这些组织不存在 " 一刀切 " 的框架或办法。
  • وفي غياب " نهج واحد مناسب للجميع " لتحقيق التكامل الاجتماعي على كل من الصعد الاقليمي والوطني والمحلي، ثمة العديد من الطرق المبتكرة لوضع سياسات وبرامج تنهض بجدول أعمال التكامل الاجتماعي.
    在区域、国家和地方各级促进社会融合,没有一个 " 放诸四海而皆准 " 的办法,在制定推动社会融合议程的政策和方案方面,有很多创造性途径可以利用。
  • وأيد حاجة البلدان النامية إلى زيادة الحيز المتاح للسياسات، مما يعني ضمناً أنه لا يمكن أن يكون هناك نهج واحد مناسب للجميع لتحقيق التنمية وأن القواعد الدولية ينبغي ألا تلغي مجال وخيارات السياسات العامة المحلية.
    他支持为发展中国家留有更大的政策空间的要求,这意味着不可能存在任何 " 一刀切 " 的发展方法,国内政策的范围和选择不应当受到国际规则的扼止。
  • ولا تزال المراكز الإقليمية ظاهرة جديدة إلى حد ما، ومن السابق لأوانه البت فيما إذا كان ثمة نهج واحد مناسب للجميع وتحديد الدور الذي تستطيع تلك المراكز الاضطلاع به لكي تدعم بأكبر قدر من الفعالية جهود الشبكات المحلية وألا تكرر تلك الجهود.
    区域中心设立不久,现在判断是否存在一种 " 一刀切 " 的方法、以及区域中心能发挥何种作用以最有效地支持而非重复地方网络的工作,还为时过早。
  • 51- وتغيرت مع مرور الوقت استراتيجيات البلدان المضيفة فيما يتعلق بمشاركة الشركات عبر الوطنية في البلدان النامية ولا توجد أية حلول قائمة على مبدأ " نهج واحد مناسب للجميع " ، نظراً للاختلافات الهامة في السياسات التي تنتهجها البلدان والصناعات ونوع المشاركة من جانب الشركات عبر الوطنية.
    跨国公司参与发展中国家的东道国国家战略随着时间的推移发生了变化,由于各国的政策、产业和跨国公司参与的类型差别巨大,因此不存在 " 一刀切 " 的解决办法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نهج واحد مناسب للجميع造句,用نهج واحد مناسب للجميع造句,用نهج واحد مناسب للجميع造句和نهج واحد مناسب للجميع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。